No exact translation found for عمل بنشاط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عمل بنشاط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dans la République démocratique du Congo aussi l'espoir renaît. Il doit maintenant être entretenu par tous.
    ويتعين على الجميع العمل بنشاط على استدامته.
  • La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
    وستواصل روسيا عملها بنشاط لضمان إحراز تقدم في هذا الاتجاه.
  • Il l'a encouragé à poursuivre énergiquement ses efforts dans ces domaines.
    وشجع الإدارة على مواصلة العمل بنشاط في تلك المجالات.
  • Nous devons travailler activement pour faire en sorte que ces facteurs soient en place.
    وينبغي لنا العمل بنشاط لضمان تنفيذ هذين العاملين.
  • Le Quatuor des médiateurs internationaux poursuit activement ses travaux.
    وتواصل المجموعة الرباعية من الوسطاء الدوليين عملها بنشاط.
  • À faire activement en sorte que le Conseil soit crédible et efficace
    العمل بنشاط لكي يصبح المجلس مجلسا تنفيذيا فعالا وذا مصداقية
  • Il l'a encouragé a poursuivre énergiquement ses efforts dans ces domaines.
    وشجع الإدارة على مواصلة العمل بنشاط في تلك المجالات.
  • ** Le Secrétaire général tient à remercier le Centre international pour la prévention de la criminalité pour l'organisation de l'atelier.
    وينبغي أيضا العمل بنشاط على تشجيع مشاركة الشباب في صوغ وتنفيذ الاستراتيجيات والسياسات؛
  • La Turquie s'efforce activement de concrétiser cette vision avec les parties au conflit.
    وتركيا على استعداد للعمل بنشاط مع الطرفين من أجل تحقيق هذه الرؤيا.
  • Il faudrait promouvoir activement une culture de paix et le dialogue entre toutes les civilisations.».
    وينبغي العمل بنشاط على تنمية ثقافة السلام والحوار بين جميع الحضارات".